Book series Literary Monuments (LP series)
Твардовский А. Василий Теркин. Книга про бойца. . М: Наука. 1976 528s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил А. Гришунин. Ответственный редактор А.М.Самсонов. Заключительная статья и примечания А. Гришунин, А.М.Самсонов. Рисунки О.Верейского. Поэма «Василий Теркин» (1941-1945), «книга про бойца без начала и конца» - самое известное произведение Твардовского, это цепь эпизодов из Великой Отечественной войны. Поэма отличается простым и точным слогом, энергичным развитием действия. Эпизоды связаны друг с другом только главным героем - автор исходил из того, что и он сам, и его читатель могут в любой момент погибнуть. По мере написания главы печатались в газете Западного фронта «Красноармейская правда» - и были невероятно популярны на передовой. Поэма стала одним из атрибутов фронтовой жизни - в результате чего Твардовский сделался культовым автором военного поколения.
Status: Добрий
Вондел. Трагедии. М: Наука. 1988 576s.
Description: Серия : Литературные памятники. Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587-1679), одного из ярких представителей классицизма в западно-европейской литературе XVII столетия. В разделе `Дополнения`, помимо избранных стихотворений Вондела, помещен перевод латинской трагедии известного гуманиста, автора трактата `О праве войны и мира` Гуго Гроция (1583-1645).
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
сборник. Северные цветы на 1832 год.. М: Наука. 1980 400s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Л.Г. Фризман. Ответственный редактор А.Л.Гришунин. Приложения и заключительная статья Л.Г. Фризмана. Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха `Северные цветы`, с которым связана целая эпоха в истории русской литературы. Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
Кудруна. Москва: Наука. 1984 400s.
Description: Немецкий эпос "Кудруна". Созданный в первой половине XIII в., "Кудруна" занимает место в одном ряду с "Песнью о Нибелунгах" - прославленным эпосом Средневековья.
Status: Почти отличное
Description of seller: Серия "Литературные памятники" Формат издания - 70x90/32
Н.С.Лесков. Рассказы и повести. Москва: Художественная литература. 1981 497s.
Description: В книгу вошли наиболее известные произведения писателя: "Леди Магбет Мценского уезда", "Очарованный странник", "Левша", "Овцебык", "Чертогон", "Павлин", "Печерские Антики", "Грабеж", "Зверь", "Кадетский монастырь", "Заячий Ремиз", "Тупейный художник" и другие.
Status: идеальное
Виланд. История абдеритов. Москва: Наука. 1978 272s.
Description: Виланд. История абдеритов. Серия: Литературные памятники. М. Наука. 1978г. 272 с., илл. Переплет: твердый коленкоровый, чуть увеличенный (почти квадратный) формат.
Status: очень хорошее
Апулей. Апология,или речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды . Москва: Академия наук СССР.. 1960 434s.
Description: Апулей. Апология, или речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы в XI книгах. Флориды. «Литературные памятники». Академия наук СССР. Отделение литературы и языка. Переводы М.Кузьмина и С.Маркиша. М. Изд-во Академии наук СССР 1959г. 434 с. Палiтурка / переплет: Твердый, увеличенный формат. (Продавец: BS - ЛЬВІВ, Львів.) Цена: 30 грн. Купить Знаменитые Метаморфозы (Золотой осел) были известны русскому читателю еще с XVIII в. Образцовый по стилю перевод М.Кузмина четырежды вышел в 1929-1933 гг., но потом 20 лет не переиздавался. Два другие сочинения переведены впервые и оказались едва ли не первыми образцами причудливой позднеантичной риторики ни русском языке.
Status: ближе к хорошему:подклеен форзац,печать эклибриса на титуле. потерт корешок и уголки книги.
Description of seller: перевод М.А. Кузмина,С.П. Маркиша.
Борель Петрюс.. Шампавер. . 1971
Description: Безнравственные рассказы. Серия: Литературные памятники. Л.: Наука. 1971г. 208с. Твердый переплет,,, Увеличенный формат. В настоящую книгу вошли безнравственные рассказы под общим названием «Шампавер». С о д е р ж а н и е: Заметка о Шампавере. Господин де Ларжантьер, обвинитель. Жан Баррау, плотник: Гавана. Дон Андреас Везалий, анатом: Мадрид. Three fingered Jack, оби: Ямайка. Дина, красавица-еврейка: Лион. Пасро, школяр: Париж. Шампавер, ликантроп: Париж. Приложения: Реизов Б.Г. Петрюс Борель. Примечания.
Грибоедов А. С.. Горе от ума. . 1969
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Н.К. Пиксанов при участии А.Л. Гришунина. М. Наука. 1969г. 400с., илл. твердый переплет, в суперобложке, увеличенный формат. В основу текстологической работы над комедией А.С. Грибоедова, проводившейся в течении многих лет, легло изучение трех авторизованных рукописей, текста альманаха Русская Таллия на 1825 год и огромного количества списков комедии. Это дало возможность установить последовательность и филиацию рукописных изводов, определить аутентичность и устранить подделки, многие погрешности, вкравшиеся в прежние компилятивные издания.
Description of seller: пятна на срезе(фото), подклеен нахзац (фото)
Чарльз Лэм. Очерки Элии. М: Наука. 1979 264s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовили Афанасьев К. А., Бобович А. С. , Лихачев И. А., Рыкова Н. Я. В настоящее издание вошел целиком первый сборник Лэма (1755-1834) - `Очерки Элии`, представляющий, по мнению критиков, значительно больший художественный интерес, нежели второй. Но пять лучших очерков из второго сборника, весьма существенных для характеристики личности и творчества писателя, даются в `Дополнениях`. Из этих же соображений дается (с небольшими сокращениями) очерк Вильяма Хэзлитта `Элия и Джеффри Крейон`. Перевод с английского А.С.Бобовича и Н.Я.Дьконовой, стихи в переводе Н.Я.Рыковой. Заключительная статья Н.Я.Дьяконовой.
Status: Добрий
Генрих Бебель. Фацетии. М: Наука. 1970 328s.
Description: Первый научный перевод на русский язык Фацетий немецкого писателя-гуманиста Г. Бебеля (ок. 1472 – ок. 1518). Фацетия - короткий рассказ, напоминающий анекдот, нравоучительный, порой пикантный, в основном направленный против пороков духовенства. Великолепный образец немецкой литературы времен эпохи Возрождения, на основе немецкого фольклора. В оформлении использованы картины А. Дюрера. На контртитуле изображение герба Г. Бебеля. Комментарии Ю.М. Каган.
Status: Добрий
Вентадорн Б.. Песни.. М: Наука. 1979 312s.
Description: Серия: Литературные памятники
Status: Відмінний
Луций Анней Сенека. Трагедии. Москва: Наука. 1983 432s.
Description: Луцій Анну Сенека (ок. 4 г. до н.е. - 65 г. н.е.) - один з найвідоміших письменників і мислитель Давнього Риму. Трагедії Сенеки — єдиний отриманий до нас зразок римської трагедії. Тонкий психологізм, яскраві положення, блискуча випрацьованість форми, величезне значення в справі розвитку європейської драми — все це робить трагедії Сенекі світовою літературною пам'яткою. До книги увійшли трагедії в переклади С.А. Ошерова. У доповненнях переклади М.В. Ломоносова, С.М. Соловева. Сергій Олександровіч Ошеров працював над перекладами трагедій Сенекі приблизно 12 років, книга вийшла вже після його смерті. До цього російською мовою жили тільки вибрані трагедії в перекладі С.М. Сололов'я (їх фрагменти поміщені в доповненнях). / Містить вклейки з ілюстраціями.
Status: Почти отличное
Повесть о победах московского государства. ЛП. 1982
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Г.Енин. Л Наука. 1982г. 160 с Мягкий переплет, Увеличенный формат. Повествование о «Смутном времени» начала XVIII в., о польской интервенции и об осаде Смоленска – до издания «Литературных памятников» было совершенно неизвестно исследователям древнерусской литературы. Текст сохранился в единственном списке XVIII веке в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) и был открыт совсем недавно. Древнерусский текст повести и ее перевод на современный русский язык подготовлен впервые для данного издания
Мерсье.. Год две тысячи четыреста сороковой. . 1977
Description: Серия: Литературные памятники Л. Наука 1977г. твердый переплет, увеличенный формат.
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини. Ленинград: Наука. 1985 224s.
Description: Первое издание на русском языке. Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`. Издание подготовили А.Л. Андрес и П.Р. Заборов. Содержит вклейку с гравюрой Ф.Г. Вексельберга `Мадемуазель Аиссе`.
Status: Добрий
анонімний автор. Фламенка. М: Наука. 1983 320s.
Description: Серия: Литературные памятники. Издание знакомит читателя со старопровансальским романом ХIII века Фламенка. Издание иллюстрировано и снабжено историей создания и обретения романа и развернутым научным комментарием к тексту произведения. Старопровансальский роман ХIII века, написан в стихах, название дано его первым исследователем после обнаружения рукописи, фрагменты ее впервые были опубликованы в 1838 г., единственная рукопись хранится во французкой муниципальной библиотеке г. Каркассон.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
NN. Византийский сатирический диалог. Ленинград: Наука. 1986 192s.
Description: Серия: Литературные памятники. Л Наука 1986г. 192с. Палiтурка / переплет: бумажный, Уменьшеный формат. 80 Сатирический диалог - особый жанр византийской литературы, продолжающий традиции древнегреческой сатиры Лукиана, представлен тремя дошедшими до нас разновременно возникшими памятниками - диалогами Патриот (Хв), Тимарион (ХIIв) и Мазарис (Хув). Публикация диалогов сопровождена пояснительной статьей и научным комментарием.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
NN. Новеллино. М: Наука. 1984 320s.
Status: Добрий
Description of seller: Зменшений формат
Баратынский Е.А.. Стихотворения. Поэмы. 1982
Description: Серия: Литературные памятники. М. Наука. 1983г. 720 с. Палiтурка / переплет: твердый, уменьшенный формат. Евгений Абрамович Боратынский (Баратынский) (1800-1844) — русский поэт, друг Пушкина, один из самых значительных русских поэтов первой половины XIX века. Пушкин, высоко ценивший Боратынского, так сказал о нем: `Он у нас оригинален — ибо мыслит. Он был бы оригинален и везде, ибо мыслит по-своему, правильно и независимо, между тем как чувствует сильно и глубоко`. Современники же видели в Боратынском талантливого поэта, но поэта прежде всего пушкинской школы, его позднее творчество критика не приняла. Пересмотр репутации Боратынского был начат в начале XX века русскими символистами. Он начал восприниматься как самостоятельный, крупный лирик-философ, стоящий в одном ряду с Тютчевым. О Боратынском тепло отзывались практически все крупнейшие русские поэты XX века.
Аполлон Григорьев. Воспоминания. Москва: Наука. 1988 440s.
Description: Попытка собрать воедино как воспоминания самого А.Григорьева, так и о А.Григорьеве, воскрешающие жизнь критика.
Status: Хорошее
Description of seller: Серия "Литературные памятники" ISBN 5-02-012706-X Формат издания - 70x90/16
Джованни Боккаччо. . Фьямметта. Фьезолинские нимфы. . 1968
Description: Серия `Литературный памятник`. Москва Наука. 1968г. 325 с. Палiтурка / переплет: Твердый, Увеличен формат. В книгу вошли: небольшая повесть `Фьямметта` и пасторальная поэма `Фьезоланские нимфы`, созданные Джованни Боккаччо непосредственно перед `Декамероном`. В `Дополнениях` печатаются авторские примечания к `Фьямметте` опубликованные лишь в 1939 году, а также посвящение возлюбленной Боккаччо к его поэме `Тезеида` и несколько сонетов. В книгу включена статья профессора А.А.Смирнова - одного из крупнейших специалистов по литературе средних веков и эпохи Возрождения.
К. Н. Батюшков. Опыты в стихах и прозе. Москва: НАУКА. 1977 607s.
Description: Опыты в стихах и прозе-открыли в свое время русскому читателю Батюшкова поэта,но и прозаика,литературного критика и мыслителя. В книге воспро- изводится издание 1817 года
Status: Хорошее. Суперобложка без надрывов.
Description of seller: тираж 50 тысяч. В книге представлены портреты Батюшкова. Произведения снабжены примечаниями. Годы жизни Батюшкова 1787-1855







