Словники іноземних мов
(Показаний колекційний матеріал користувача Knigochet)
Е.А.Корнеева, Н.А.Кобрина, К.А.Гузеева, М.И.Оссовская. Пособие по морфологии современного английского языка (с упражнениями). Москва: Высшая школа. 1974р.
О.Д. Липшиц. Немецко-русский словарь. Москва: Русский язык. 1981р.
Опис: Словарь содержит 9 тысяч наиболее употребительных слов, необходимых в быту, во время путешествий, при посещении культурных, научных учреждений, общественных организаций. Предназначается для туристов, а также для лиц, изучающих немецкий язык.
Стан: на фото
Энико Сий. Курс венгерского языка. Москва: Русский язык. 1981р.
Опис: Настоящий "Курс венгерского языка" рекомендуется как для студентов вузов, так и для широкого круга лиц, желающих научиться читать, писать и говорить по-венгерски. Во введении даются краткие сведения из истории венгерского языка и жизни венгерского народа. Основная часть учебника - лекционный курс (грамматические разделы, тексты и диалоги, списки новых слов, а также упражнения). В приложении даются грамматические таблицы и указатели, венгерско-русский и русско-венгерский словарь. Издательство: "Русский язык", Москва Год: 1981
Стан: очень хорошее
English reader. 1988р.
Опис: Настоящая хрестоматия предназначена для учащихся, изучавших язык в средней школе. Предполагает наличие определенных знаний в объеме неполной средней школы.
Флоренция Рожкова, Светлана Русанова. Let's Walk and Talk about Moscow / Экскурсия по Москве. 1980р.
Опис: Данное пособие состоит из двух частей Первая знакомит с историческими архитектурными памятниками Москвы, с олимпийскими объектами. Во второй части дается англо-русский разговорник, являющийся дополнением к текстам и содействующий активизации лексики. Предназначается для студентов неязыковых вузов Может служить справочником в помощь студенту-гиду, работающему на Олимпиаде.
Stage land. 1980р.
Опис: Настоящее пособие, основной целью которого является развитие навыков устной речи, предназначено для студентов факультетов иностранных языков. Пособие состоит из трех тематических разделов - "Драма", "Опера", "Балет", включающих оригинальные (компилировапные) тексты и диалоги, примечания к ним, а также систему тренировочных упражнений для повторения и закрепления лексического и грамматического материала.
Oblique moods modal verbs. 1980р.
Опис: Настоящее учебное пособие предназначено главным образом для самостоятельной работы над употреблением косвенных наклонений и модальных глаголов в английском языке. Оно рассчитано на лиц, имеющих языковую подготовку в объеме программы средней школы и продолжающих изучать язык с помощью преподавателя, а также всех, желающих совершенствовать свои знания в английском языке самостоятельно. Материалы, собранные в пособии, могут быть использованы выборочно в спецшколах.
Ливсон Л.Ф., Касс М.. Небесный разговор. 1985р.
Опис: радиообмен "Земля-Воздух" на английском языке Рассмотрены вопросы практического использования радиообмена на английском языке по этапам полета воздушного судна. Дана методологическая основа преподавания предмета радиообмен "земля-воздух". Широко использована современная авиационная терминология, разработанная на основе рекомендаций Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
Саитов Зиннур Закариевич. Русско-татарский разговорник. 1980р.
Опис: Это пособие адресовано жителям Татарии и её гостям, не владеющим татарским языком. В нём даются элементарные сведения из фонетики, словообразования и грамматики татарского языка, предлагается тематический русско-татарский разговорник и краткий русско-татарский словарь наиболее употребительных слов.
Шевякова В. Е.. Вводный фонетический курс английского языка. 1980р.
Опис: Предлагаемая монография представляет собой пособие для лиц, начинающих изучать английский язык, и содержит основные сведения по фонетики и технике чтения. В отличие от чисто фонетических пособий в данном курсе представлен орфоэпический (правила чтения букв и буквосочетаний) и элементарный лексико-грамматический материал, освещаются вопросы интонации.
А. А. Гонсалес-Фернандес, А. В. Дементьев, Н. М. Шидловская. Самоучитель испанского языка. 1985р.
Опис: Цель самоучителя — помочь желающим самостоятельно овладеть практическими навыками устного общения на испанском языке в пределах обиходно-бытовых тем. Содержит вводный курс с кратким обзором фонетических особенностей испанского языка, основной курс с последовательной подачей лексико-грамматического материала и его последующим закреплением при помощи системы коммуникативных упражнений и текстов-диалогов, поурочный грамматический справочник.
А. Ю. Болотина. А. Н. Озерский, Риман, И.Б.. Немецко-русский медицинский словарь. 1975р.
Опис: Словарь содержит около 45 000 терминов по всем разделам теоретической и практической медицины. Предназначается для научных сотрудников, практических врачей, преподавателей, студентов вузов, переводчиков медицинской литературы Около 45 000 терминов.
Миньяр-Белоручев Р.К. (Minyar-Beloruchev R.). 4000 полезных слов и выражений на французском. 1980р.
Опис: Краткий словарь переводчика-международника (французский язык)
4000 полезных слов и выражений на испанском. 1980р.
Опис: Краткий справочник переводчика-международника(испанский язык) В связи с растущим числом всевозможного рода международных конференций, совещаний и форумов роль перевода неизмеримо возросла. Вопросы организации труда переводчика, его деловые качества, методы подготовки к работе на совещаниях, охватывающих самую разнообразную тематику, приобрели чрезвычайно большое значение. Опыт участия в работе таких конференций показывает, что, несмотря на все многообразие употребляемой на них терминологии, существует определенный круг лексики, которая постоянно используется в работе переводчика-международника. В большинстве случаев эту лексику составляют эквиваленты, т. е. постоянные и равнозначные соответствия, не зависящие от контекста. В процессе передачи сообщения с одного языка на другой переводчик выступает в роли посредника, и успешное выполнение этой функции предполагает умение исключительно быстро сопоставить две языковые системы, оперируя целыми языковыми единицами. Сопоставление двух языковых систем, требующее мгновенного переключения мышления с иностранного языка на родной и наоборот, возможно только на базе хорошего знания и автоматизированного употребления языковых эквивалентов.
T. G. Shelkova, I. Ya. Melekh. Can you speak over the phone?. 1980р.
Опис: Как вести беседу по телефону. Практическое пособие по разговорному английскому языку Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону. Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.
T. G. Shelkova, I. Ya. Melekh. Can you speak over the phone?. 1980р.
Опис: Как вести беседу по телефону. Практическое пособие по разговорному английскому языку Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону. Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.
Баки Халидов. Учебник арабского языка. 1975р.
Опис: Учебник построен на материале современного арабского литературного языка и предназначается для студентов филологических факультетов университетов и педагогических институтов. Материал в учебнике расположен по возрастающей трудности, от простого к сложному. Учебник рассчитан на активное овладение учащимися арабским литературным языком. В нём излагаются литературные нормы произношения арабских звуков и правила письма арабскими буквами, грамматические правила, охватывающие все важнейшие явления морфологии и синтаксиса арабского языка. В учебнике около 3000 наиболее употребительных слов, представленных в поурочных несвязных и связных текстах, пословицах, поговорках, афоризмах, диалогах и в приложенных текстах. В конце приводятся словари: "Арабско-русский" и "Русско-арабский"
А. Гутманис. Русско-латышский разговорник. 1980р.
Опис: Книга содержит несколько тематических разделов, представляющих собой разработку тех или иных ситуаций: ➡️Общая часть; ➡️Разные сведения; ➡️Личные данные; ➡️На вокзале, в поезде; ➡️В городе; ➡️Покупки; ➡️Бытовое обслуживание; ➡️Культурные учреждения; ➡️Спорт; ➡️Медицинская помощь; ➡️Отдых; ➡️Экскурсии.
Милья Хютти. Русско-финский разговорник. 1980р.
Опис: Разговорник содержит материал, который поможет людям, не владеющим финским языком, в их туристической поездке за границу, в общении с финскими гражданами
Родионова М.А.. Русско - португальский разговорник. 1980р.
Опис: Разговорник будет полезен для туристов и бизнесменов при поездке в Португалию. Для удобства пользователя материал книги разделен на несколько тем. В каждом разделе даются списки наиболее часто употребляемых слов и выражений современного русского и португальского языков по определенной тематике и их произношение.
Сандлер С.. Самоучитель языка идиш. 1980р.
Опис: "Самоучитель языка идиш" поможет овладеть основами языка без помощи преподавателя, знакомит с правилами чтения, грамматики и орфографии. Материалом для чтения служат отрывки из произведений классической и советской еврейской литературы и прессы. "Самоучитель языка идиш" состоит из 22 уроков и приложений, содержащих ключи к заданиям для самоконтроля, еврейско-русский словарь (около 4 тысяч слов), грамматические таблицы, историческую справку. ♦️Книга "Самоучитель языка идиш" будет полезна для взрослых и подготавливает к чтению художественной литературы, газет и журналов со словарем.
Шечкова Л.С. Дренясова Т.Н.. Русско-нидерландский разговорник. 1980р.
Опис: Содержание: ➡️Прибытие и отъезд из страны ➡️Гостиница ➡️Ресторан ➡️Почта ➡️Телеграф ➡️Телефон ➡️Парикмахерская ➡️Медицинская помощь ➡️Магазин ➡️Город ➡️Поездка по стране ➡️Специальные визиты ➡️Спорт ➡️Праздники ➡️Знаменательные даты ➡️Пресса ➡️Радио ➡️Телевидение ♦️Наиболее употребительные слова и выражения.
А.Ф.Архипов. Самоучитель перевода с немецкого на русский язык. 1980р.
Опис: Самоучитель обеспечивает возможность самостоятельного овладения основами письменного перевода с немецкого языка на русский. Объяснение основных трудностей и приемов перевода, наличие словаря эквивалентов для многозначных слов делает возможным использование самоучителя в качестве справочника по практике перевода
Яцевич Л.С.. Русско-дари разговорник. 1980р.
Опис: «Русско-дари разговорник» предназначен для приезжающих в Афганистан и не владеющих языком дари. Разговорник может оказать определенную помощь в развитии навыков разговорной речи и тем, кто уже в некоторой степени знаком с языком дари. Данное издание включает в себя наиболее распространенные в повседневном общении слова и выражения, сведенные в тематические разделы. Каждая фраза или лексическая единица дается в трех вариантах: русском, дари и в транскрипции текста дари знаками русского алфавита.
И. С.. Олейник, М. М.. Сидоренко. Українсько-російський та російсько-український фразеологічний словник. 1980р.
Низский, В.А.; Гиланов, С.М. Русско-испанский разговорник. 1980р.
Рейцак Агния Карловна. Русско-эстонский разговорник. 1980р.
Опис: Настоящее пособие содержит тематически расположенные, составленные чаще всего в вопросо-ответной форме тексты для наиболее типичных речевых ситуаций. Помимо того, приводятся системы числительного и местоимения, а также некоторое количество имен прилагательных и наречий, причем они расположены в алфавитном порядке по русским соответствиям. Во введении дается краткое обозрение фонетической и грамматической структуры эстонского языка.
Локшина С. М.. Краткий словарь иностранных слов. 1960р.
Опис: При чтении газет, журналов, книг мы часто сталкиваемся со словами, вошедшими в русский язык из других языков мира. Словарь содержит около 4,5 тыс. слов иноязычного происхождения, наиболее часто встречающихся в периодической печати. Читатель может получить справку о значении незнакомого иностранного слова, а также сведения о его происхождении.
Лоховиц Анатолий Борисович. Карманный русско-немецкий словарь. 1980р.
Опис: Включены слова наиболее употребительные в быту, в путешествии, необходимых при посещении культурных мероприятий. Отдельным списком приведены географические названия. на 7000 тыс. слов.
Владимир Петров, Валентина Чупятова, Консепсион Гарсия, Мелендо Умберто, Вальдес Тергас. Русско-испанский медицинский словарь-разговорник. 1980р.
Опис: Включает 37 ООО слов и словосочетаний с речевыми единицами по основным медицинским специальностям. Построен по тематическому принципу. Каждая из 30 глав состоит из терминологических гнезд в алфавитном порядке. Книга входит в серию русско-иностранных словарей-разговорников для специалистов. Рассчитана на врачей, медицинских научных работников, студентов и преподавателей.
Ройзенблит Елизавета Борисовна, Парчевский Константин Константинович. Le francais a la portee de tous / самоучитель французского языка. 1980р.
Опис: Предлагаемая вашему вниманию книга «Le Francais a la portee de tous» имеет целью помочь всем желающим самостоятельно овладеть основами французского языка. Пособие состоит из вводного и основного курсов. Цель вводного курса — научить студентов нормативному французскому произношению, технике чтения; основного — сообщить важнейшие сведения о грамматическом строе французского языка, развивать навыки устной французской речи в пределах лексико-грамматического минимума и понимать тексты средней трудности. Пособие содержит справочные таблицы




























