Dictionaries and reference books, encyclopedias
Никольский. Солдатская школа. Москва: Детская литература. 1977
Status: на фото
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Б. А. Самура. Справочник новых лекарственных средств. 1993
Description: В справочнике приведены краткие сведения о новых лекарственных средствах, выпускаемых промышленностью Украины и зарубежными фирмами. В аннотациях на лекарственные средства даны сведения о фармакодинамике, показаниях и противопоказаниях к медицинскому применению, побочном действии, способе применения и дозах, формах выпуска. Справочник предназначен для врачей, фармацевтов, студентов и аспирантов медицинских и фармакологических вузов. Справочник содержит сведения о новых лекарственных средствах, поступающих в аптечные и лечебные учреждения. В описании лекарственных препаратов приведены наименование препаратов и их синонимы, сведения о механизме действия, показания и противопоказания к применению, сведения о побочном эффекте, способе применения и дозировании, а для некоторых препаратов особые указания по применению. В справочнике даются сведения о возможном взаимодействии лекарственных препаратов при их комбинированном применении. Лекарственные препараты в книги расположены в алфавитном порядке. Их названия даны на русском, украинском и латинском языках.
Виноградов Василий Михайлович, Мухин Ефим Алексеевич. Фармакология с рецептурой. 1980
Description: Во этом издании учтены существенные изменения в представлениях о характере и механизме действия лекарственных средств, вытекающие из развития науки. Значительно обновлен перечень препаратов, в который внесены новейшие средства, хорошо зарекомендовавшие себя в медицинской практике. В соответствии с новой номенклатурой изменены названия препаратов и их прописи. Существенно расширен раздел учебника, посвященный общей фармакологии.
Булкина Зинаида Павловна. Противоопухолевые препараты. справочник. 1980
Description: В справочнике систематизированы сведения о препаратах, применяемых для лечения злокачественных опухолей и злокачественно протекающих системных заболеваний крови и кроветворных органов, дана их классификация. Приведены структурные формулы и рациональные названия (а также синонимы) препаратов. Изложены особенности биологического, фармакологического и противоопухолевого действия антибластических веществ, показания к их применению, побочные токсические эффекты и меры борьбы с ними. Рассчитан на научных работников - химиков, биологов, медиков, на широкий круг врачей различных специальностей, особенно онкологов и химиотерапевтов, а также на студентов старших курсов мединститутов.
Новицкий Анатолий Савельевич, Яговдик Николай Захарович. Фармако-терапевтический справочник дерматолога. 1982
Description: В справочнике приведены сведения о наиболее употребительных в дерматологии лекарственных средствах. Изложены фармакодинамика этих средств, показания и противопоказания к их применению, а также возникающие побочные явления.
Юрков Григорий Герасимович, Орлов Федор Михайлович. Словарь эпизоотологических терминов. 1975
Description: В словаре объединены и систематизированы многочисленные и часто разноречивые толкования терминов. Словарь окажет помощь ветеринарным специалистам в их работе.
Кривенко В.В., Лисовенко Г.С., Потебня Г.П., Сядро Т.А.. Иридодиагностика. справочник. 1982
Description: В справочнике представлены основы иридодиагностики -метода топической неспецифической диагностики заболеваний, основанного на исследовании адаптационно-трофических изменений радужной оболочки глаза. Описаны структура и функции радужки, а также ирридологические знаки и симптомы, позволяющие определить очаги воспалительных и дегенеративных заболеваний, наследственные патологии, конституциональные особенности организма.
Б.П. Александровский , В.Г. Соколовский. Словарь клинических терминов (с переводами и толковым значением). Киев: здоров'я. 1969 248s.
Description: Александровский Б. П., Соколовский В. Г. Словарь клинических терминов (с переводным и толковым значением). Словарь медицинской терминологии одновременно является переводным и толковым: в нем объясняется этимология латинских терминов и приводятся элементарные морфологические сведения о них. В это издание вошло около 500 новых клинических терминов и определения клинических симптомов. Рассчитан на студентов медицинских институтов и широкие круги врачей.
Status: хорошее
Description of seller: издание 4-е,исправленное и дополненное. Рассчитан на студентов медицинских институтов и широкие круги врачей.
Волков А. Г.. Население СССР. 1980
Description: Демографические данные о населении СССР по итогам переписи 1979 года
Гончаренко. Как люди научились летать. Оформление А. Мороз. 1986 . Киев: Веселка. 1986
Description: авиация, воздухоплавание, история развития. Для детей младшего и среднего школьного возраста
Status: Библиотечная,но в очень хорошем состоянии
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Тайны океана. Интересно о неизвестном. РОСМЭН . Москва: РОСМЭН. 2022
Status: ОТЛИЧНОЕ
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
А. Ю. Болотина. А. Н. Озерский, Риман, И.Б.. Немецко-русский медицинский словарь. 1975
Description: Словарь содержит около 45 000 терминов по всем разделам теоретической и практической медицины. Предназначается для научных сотрудников, практических врачей, преподавателей, студентов вузов, переводчиков медицинской литературы Около 45 000 терминов.
Г.И. Беженарь, В.Ф. Беженарь. Под редакцией С.Д. Голигорского.. Французско-русский медицинский словарь. 1975
Description: Словарь содержит около 45 000 терминов, охватывающих теоретические, клинические и гигиенические разделы медицины и смежные с ними дисциплины. Предназначен для научных работников, переводчиков, преподавателей и студентов.
Миньяр-Белоручев Р.К. (Minyar-Beloruchev R.). 4000 полезных слов и выражений на французском. 1980
Description: Краткий словарь переводчика-международника (французский язык)
4000 полезных слов и выражений на испанском. 1980
Description: Краткий справочник переводчика-международника(испанский язык) В связи с растущим числом всевозможного рода международных конференций, совещаний и форумов роль перевода неизмеримо возросла. Вопросы организации труда переводчика, его деловые качества, методы подготовки к работе на совещаниях, охватывающих самую разнообразную тематику, приобрели чрезвычайно большое значение. Опыт участия в работе таких конференций показывает, что, несмотря на все многообразие употребляемой на них терминологии, существует определенный круг лексики, которая постоянно используется в работе переводчика-международника. В большинстве случаев эту лексику составляют эквиваленты, т. е. постоянные и равнозначные соответствия, не зависящие от контекста. В процессе передачи сообщения с одного языка на другой переводчик выступает в роли посредника, и успешное выполнение этой функции предполагает умение исключительно быстро сопоставить две языковые системы, оперируя целыми языковыми единицами. Сопоставление двух языковых систем, требующее мгновенного переключения мышления с иностранного языка на родной и наоборот, возможно только на базе хорошего знания и автоматизированного употребления языковых эквивалентов.
А.И.Рыбакин.. Словарь английских имен. 1980
Description: Словарь содержит 3000 английских личных имен и их производных, употребляющихся в Великобритании, США и в других странах английского языка. Так как произношение даже хорошо знакомых имен имеет в английском языке ряд особенностей, при каждом имени дается фонетическая транскрипция. Многие русские эквиваленты имен включают помимо нормативной транслитерации и традиционную передачу. Полные или исходные имена снабжены краткой этимологической справкой.