Anthropology, ethnography, mythology, folklore
Как храбрый Мокеле добыл для людей солнце. Сказки с реки Конго. Москва: Художественная литература. 1973 296s.
Description: Переклад з англійської та французької. Переклад Е. Львової. За редакцією І. Варламової. Передмова О. Котляр. Художник В. Колтунов. Збірник казок баконго, балуба, батетела, бангала, бакуба, бангонго, баяка, баньянга та ін. Чорно-білі ілюстрації. Тираж 75 000. Формат зменшений: 13,5 х 17 х 1,5 см. Перевод с английского и французского. Перевод Э. Львовой. Под редакцией И. Варламовой. Предисловие Е. Котляр. Художник В. Колтунов. Сборник сказок баконго, балуба, батетела, бангала, бакуба, бангонго, баяка, баньянга и др. Черно-белые иллюстрации. Тираж 75 000. Формат уменьшенный: 13,5 х 17 х 1,5 см.
Status: дуже добрий, невелика потертість палітурки, власниковий напис на авантитулі; очень хорошее, небольшая потертость переплета, владельческая надпись на авантитуле
Калила и Димна. Москва : Издательство восточной литературы. 1957 284s.
Description: Видання друге. Переклад з арабської І. Ю. Крачковського та І. П. Кузьміна. За редакцією І. Ю. Крачковського. Автор передмови Б. Е. Бертельс. Художник Л. Б. Подольський. Шедевр світової літератури повчального характеру - перська (на мову пехлеві) переробка санскритської збірки "Панчатантра". Далі твір було перекладено арабською мовою, і він став класикою арабської літератури, згодом дуже вплинув на розвиток європейських апологічних жанрів. Наклад 50 000. Формат: 14,5 х 21 х 1,5 см. Издание второе. Перевод с арабского И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина. Под редакцией И. Ю. Крачковского. Автор предисловия Б. Э. Бертельс. Художник Л. Б. Подольский. Шедевр мировой литературы нравоучительного характера - персидская (на язык пехлеви) переработка санскритского сборника "Панчатантра". Далее произведение было переведено на арабский язык, и оно стало классикой арабской литературы, в последствии оказало большое влияние на развитие европейских апологических жанров. Тираж 50 000. Формат: 14,5 х 21 х 1,5 см.
Status: дуже добрий, власниковий напис на титулі, незначна потертість кутів палітурки; очень хорошее, владельческая надпись на титуле, незначительная потертость углов переплета
Калиточка. Українські народні казки. Київ: Веселка. 1974 160s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Літературна обробка Марії Пригари. Малюнки А. Базилевича. До збірки увійшли кращі побутові народні казки. Кольорові ілюстрації Формат зменшений: 13,5 х 17 см.
Status: палітурка забруднена, пошкоджені кути, маленькі плями на обрізі, блок у доброму стані
Калмыцкие народные сказки. Элиста: Калмыцкое книжное издательство. 1982 146s.
Description: Перевод с калмыцкого. Переиздание. Для среднего школьного возраста. 24 сказки: "Семьдесят две небылицы", "О хане Цецене и его мудрой невестке", "Смена времени", "Неприсужденная награда", "Кедя", "Храбрый Овше" и др. Художники Д. Санджиев, В. Мазер. Цветные иллюстрации. Формат 17,5 х 20,5 см.
Status: удовлетворительное, повреждения и загрязнение тканного покрытия переплёта, вырезан фрагмент форзаца, каракули ручкой на титуле, пятна на страницах и мелкие надрывы нескольких страниц, часть заднего форзаца почти оторвана
Калмыцкие сказки. Москва: Государственное издательство художественной литера. 1962 184s.
Description: Волшебные сказки, сказки о животных, бытовые сказки.
Status: Состояние удовлетворительное (см. фото)
Description of seller: Формат 84х108/32
Итс Р. Ф.. Камень Солнца. Рассказы этнографа. Москва: Детская литература. 1974 176s.
Description: Для среднего и старшего возраста. Рисунки Ю. Киселева. Сборник приключенческих научно-художественных рассказов о культуре, истории и борьбе народов Земли против ига колонизаторов. В основу сюжетов легли "биографии" некоторых экспонатов Музея антропологии и этнографии АН СССР. Формат: 14,5 х 20,5 см.
Status: очень хорошее, незначительная потёртость краёв переплёта
Караван чудес. Узбекские народные сказки. Ташкент: Изд. лит-ры и искусства им. Гафура Гуляма. 1984 256s.
Description: Переиздание. Под общей редакцией М. Шевердина. Вступительная статья М. Шевердина. Перевод М. Шевердина, И. Шевердиной, С. Паластрова, Л. Сацердотовой, Н. Ивашева, А. Мордвилко, А. Сандель. Художник Т. Редкина. Формат: 14,5 х 22 х 2,5 см.
Status: очень хорошее, небольшие пятна на верхнем и нижнем обрезах
Инаятуллах Канбу. Книга о верных и неверных женах или Бехар-е Данеш. Москва: Наука. Главная редакция восточной литературы. 1966 399s.
Description: Инаятуллах Канбу. Книга о верных и неверных женах. Перевод с персидского и примечания М.-Н.О. Османова. Бехар-е данеш Инаятуллаха Канбу принадлежит к числу многочисленных произведений на персидском языке, которые с одинаковым правом могут быть отнесены к памятникам и персидской, и индийской культуры. Произведение представляет собой собрание рассказов, притч и сказок, связанных в одно целое в так называемой `обрамленной` повести о любви принца Джахандар - султана и красавицы Бахравар-бану.
Status: ближе к хорошему подклеен первый форзац к блоку.поблекло золотистистое обрамление на обложке.
Книга Тысяча и одной ночи в 8 томах. Том 7 . Москва: ГИХЛ. 1960
Status: очень хорошее