Linguistics. Ukrainian language
Коваль А.П.. Пригоди слова.. 1985 213s.
Description: У книзі автор розповідає про історію появи в українській мові запозичених слів, з якими під час запозичення траплялися різні пригоди - зміни форми, значення, вживання. Для учнів середніх та старших класів.
Ивченко А.. Орфографічний словник української мови. Харьков: Фолио. 2003 527s.
Description: Орфографічний словник української мови містить понад 40000 слів.
Status: новое
Новий німецько-український українсько-німецький словник. Харьков: Единорог. 2000 448s.
Description: 40000 слов
Status: новое
Білан О. І.. Навчання розповідання з використанням наочності. Старший дошкільний вік: методичний посібник . Тернопіль: Мандрівець. 2014 128s.
Description: Розроблено тематичне планування та подано орієнтовні конспекти занять з використанням інноваційних форм, інтерактивних методів та прийомів роботи з дітьми. Формат: 14,5 х 20 х 0,8 см.
Status: дуже добрий, написи й позначки попереднього власника (на титулі замальовані), наліпки на обкладинці
Лизанчук В.. Навічно кайдани кували: Факти, документи, коментарі про русифікації в Україні.. Львів: Інститут народознавства НАН України. 1995 415s.
Description: Звичайний формат. Щоб розкрити руйнівну, антинаціональну суть русифікації в Україні, в книзі використано сотні документів. Автор простежує магістральну лінію лиходійної політики білих царів-батечок і червоних комісарів-генсеків, спрямовану на знищення української мови і культури, витравлення духовності і ментальності нації. Показує морально-психологічні наслідки московсько-більшовицького месіанізму `російщення`, який деморалізував український народ, придушував його національно-державну самодостатність, самобутність, самоцінність, породжував почуття меншовартості. Наклад книги 5 тис. прим.
Status: дуже добрий
Рильський М.. Мистецтво перекладу . К.: Радянський письменник. 1975 343s.
Description: Звичайний формат. Статті. Виступи. Нотатки. Фотоіл. - вклейки.В суперобкладинці, її стан добрий. Фото за запитом. Тираж.3 тис. прим.
Status: практично відмінний
Мушинка М.. Листування Івана Зілинського з Іваном Панькевичем (1913-1951) . Нью Йорк/Пряшів: НТШевченка в Америці/Словаччині. 2008 198s.
Description: Трохи збільшений формат. Книжка знайомить читача з епістолярною спадщиною двох найвизначніших західноукраїнських мовознавців першої половини ХХ століття: Івана Зілинського (1879-1952) довгорічного професора Краківського, пізніше Празького університетів та Івана Панькевича (1887-1958), учителя Ужгородської гімназії, пізніше - доцента Празького університету. Щира дружба зв'язувала їх від студентських років, однак листування між ними розпочалося щойно в 1913 році і з певними перервами продовжувалося до смерті І.Зілинського, тобто майже сорок років. В збереженій частині листування (83 листи І.Зілинського та 53 листи І.Панькевича) відображена важка доля галицьких емігрантів на чужині, але і їх взаємна співпраця над мовознавчими проектами. В цій книжці згадується про Володимира Гнатюка на таких сторінках: 8, 9; на с.86 у листі №49 та на с.122 у листі №76. Зілинський Іван (1879-1952) - визначний український мистецтвознавець в галузі фонетики і діалектології, професор Краківського і Празького університетів, дійсний член Наукового товариства ім.Шевченка. У 1941-1944рр - директор "Українського видавництва" у Кракові. Панькевич Іван (1887-1958) - український мовознавець та етнограф. Доцент Празького університету, співзасновник товариства "Просвіта" в Ужгороді, редактор "Наукових збірників" та ж. "Учитель", "Вінок", "Підкарпатська Русь". Вони обидва зустрічалися та листувалися з Володимиром Гнатюком.
Status: відмінний
І.М.Кочан. Лінгвістичний аналіз тексту. 2008 423s.
Коваль Алла Петрівна, Коптілов Віктор Вікторович. Крилаті вислови в українській літературній мові. Київ: Вища школа. 1975 334s.
Status: хорошее
Description of seller: Вид. 2-ге, перероб. і допов. У книжці зібрано крилаті вислови в українській літературній мові, подано пояснення та ілюстрації до них. Автори не тільки з'ясовують походження висловів, а й показують особливості їх вживання, відзначають переосмислення, розширення чи зміну значення. Розрахована на літературознавців, викладачів, журналістів.
Збірник Харківського історико-філологічного товариства. Нова серія. Том 4.. Харків: "Око". 1995 208s.
Description: У збірнику публікуються історичні, філософські. літературознавчі та мовознавчі дослідження вчених Харкова та зарубіжних країн, словникові матеріали та ін. У цьому випуску: Історія - Головченко В. "Нескорена Україна (з історії визвольгої боротьби 1905-1907 рр.)", Сіваченко Є. "З історії однієї політичної гри (Як Нестор Махно став "карним злочинцем"), Семененко В. "Більшовицький партизанський рух на Харківщині". Філософія - Ушкалов Л "Українське барокко: філологічні ейдоси в рамцях "Богомислія", Гусаченко В. "Два світи і "дві натури" Григорія Сковороди" та ін. Фольклористика - Гозе С. "Спадкоємність лужицьких прислів'їв: передавання суспільного досвіду". Літературознавство - Голозубов О. Гра в культурі ХХ сторіччя та літературна антиутопія". Мовознавство - Шевельов Ю. "Українське "вантаж" і проблема "арготичних суфіксів", Нелюба А. "Про один зі способів флексійного словотворення функціональної стилістики в українській мові" та ін. Рецензії. Формат 13,5 х 24 см.
Status: у доброму стані
















