Book series Literary Monuments (LP series)
Аиссе.. Письма к госпоже Каландрини. . 1985
Description: Серия: Литературные памятники. Ленинград Наука 1985г. 224с. Палiтурка / переплет: Мягкий,, Уменьшенный формат. [При одновременном заказе 3-х книг, самая дешевая - в подарок] Первое издание на русском языке. Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`. Издание подготовили А.Л. Андрес и П.Р. Заборов. Содержит вклейку с гравюрой Ф.Г. Вексельберга `Мадемуазель Аиссе`.
Баратынский Е.А.. Стихотворения. Поэмы. 1982
Description: Серия: Литературные памятники. М. Наука. 1983г. 720 с. Палiтурка / переплет: твердый, уменьшенный формат. Евгений Абрамович Боратынский (Баратынский) (1800-1844) — русский поэт, друг Пушкина, один из самых значительных русских поэтов первой половины XIX века. Пушкин, высоко ценивший Боратынского, так сказал о нем: `Он у нас оригинален — ибо мыслит. Он был бы оригинален и везде, ибо мыслит по-своему, правильно и независимо, между тем как чувствует сильно и глубоко`. Современники же видели в Боратынском талантливого поэта, но поэта прежде всего пушкинской школы, его позднее творчество критика не приняла. Пересмотр репутации Боратынского был начат в начале XX века русскими символистами. Он начал восприниматься как самостоятельный, крупный лирик-философ, стоящий в одном ряду с Тютчевым. О Боратынском тепло отзывались практически все крупнейшие русские поэты XX века.
Вентадорн Бернарт де.. Песни. . 1979
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовила В.А. Дынник. М. Наука 1979г. 312с.,ил. Палiтурка / переплет: Твердый,, Уменьшенный формат. Творческое наследие одного из крупнейших провансальских лирических поэтов XII столетия Бернарта де Вентадорна еще довольно мало знакомо нашему читателю : лишь немногие из его замечательных любовных песен появлялись в русском переводе, как, впрочем, и произведения других трубадуров, известных у нас любителям поэзии лишь по разрозненным, часто единичным образцам. Между тем интерес к поэзии тех далеких времен закономерен. В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, такой внутренний мир, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности.
Грасиан Б.. Карманный оракул. Критикон. . 1984
Description: Серия: Литературные памятники. м. Наука 1984г. 632с. Палiтурка / переплет: Твердый, увеличенный формат. Бальтасар Грасиан - крупнейший испанский философ-моралист и писатель XVII в., обновивший сам дух испанской литературы и создавший руководства на все случаи жизни. Сочинения Грасиана долго были в забвении, пока Шопенгауэр и Ницше вновь не открыли философа читающей публике. «Карманный оракул» - наука внимания к себе, наука, превращающая жизнь в роман. Чтение «Карманного оракула» не только помогает разобраться в парадоксах и странностях психической жизни, в том числе современного человека, но и разгадать загадки культуры испанского барокко.
Description of seller: небольшое повреждение обложки(фото)
Махабхарата. Книга седьмая: Дронапарва или книга о Дроне.. СПб.:: Наука,. 1993 647s.
Description: Серия: Литературные памятники. Перевод с санскрита и комментарии В. И. Кальянова.
Status: отличное
Скандинавская баллада. . Ленинград: Наука. 1978 272s.
Status: очень хорошее
Метьюрин. Мельмот Скиталец. Серия Литературные памятники . Москва: Наука. 1983
Description: Необычный, обаятельный и пугающий образ Мельмота, созданный талантом Ч. Р. Мэтьюрина, не имеет себе подобного в литературе XIX века. Джон Мельмот, человек, вкусивший запретного знания, был обречен творить зло против воли. Темные силы осудили его на вечное проклятие, избавиться от которого он мог лишь в том случае, если другой человек согласится поменяться с ним ролью. Мельмот вынужден скитаться по свету, чтобы найти такого человека… Перевод А. М. Шадрина, общая редакция, статья и примечания М. П. Алексеева.
Status: хорошее. потертости обложки
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю