Book series Literary Monuments (LP series)
Никита Авгениан. Повесть о Дросилле и Харикле. Москва: Наука. 1969 160s.
Description: Евгениан Никита. Повесть о Дросилле и Харикле. Серия: Литературные памятники. Любовный стихотворный роман Никиты Евгениана (середина XII в.) был создан в период так называемого Византийского возрождения. Греческий текст Повести о Дросилле и Харикле, с параллельным переводом на латинский язык, был впервые издан в 1819 г. и переиздан в 1856 г. известным французским византологом Жаном Франсуа Буассонадом (1774-1857). По этому переизданию и сделан настоящий первый перевод на русский язык византийского памятника. С о д е р ж а н и е. Повесть о Дросилле и Харикле (Перевод Ф.А. Петровского) Приложения - А.Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. И любовная повесть Никиты Евгениана - Примечания (Составил Ф.А. Петровский)г.
Status: хорошее.есть суперобложка.формат уменьшен.
Description of seller: Издание подготовил Ф. Петровский. (Составил Ф.А. Петровский) Приложения - А.Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. И любовная повесть Никиты Евгениана - Примечания (Составил Ф.А. Петровский)г.
Харитон. . Повесть о любви Херея и Каллирои. . 1959
Description: Серия: Литературные памятники. Издание второе. Перевод с древнегреческого и комментарии академика И.И. Толстого. М.-Л. Издательство академии наук СССР, 1959г. 200 с. Палiтурка / переплет: Мягкий,, слегка увеличенный формат. Повесть Харитона разнообразием своего содержания и яркой живописностью не только заинтересует широкие круги читателей, но, кроме того, даст ученым, историкам древности и филологам-литературоведам, богатый материал ценных историко-литературных фактов. Приложения: Повесть Харитона как особый литературный жанр поздней античности. И.Толстой. Текстологический комментарий и примечания И.Толстого.
Харитон. . Повесть о любви Херея и Каллирои. . 1959
Description: Серия: Литературные памятники. Издание второе. Перевод с древнегреческого и комментарии академика И.И. Толстого. М.-Л. Издательство академии наук СССР, 1959г. 200 с. Палiтурка / переплет: Мягкий,, слегка увеличенный формат. Повесть Харитона разнообразием своего содержания и яркой живописностью не только заинтересует широкие круги читателей, но, кроме того, даст ученым, историкам древности и филологам-литературоведам, богатый материал ценных историко-литературных фактов. Приложения: Повесть Харитона как особый литературный жанр поздней античности. И.Толстой. Текстологический комментарий и примечания И.Толстого.
Повесть о победах московского государства. ЛП. 1982
Description: Серия: Литературные памятники. Издание подготовил Г.Енин. Л Наука. 1982г. 160 с Мягкий переплет, Увеличенный формат. Повествование о «Смутном времени» начала XVIII в., о польской интервенции и об осаде Смоленска – до издания «Литературных памятников» было совершенно неизвестно исследователям древнерусской литературы. Текст сохранился в единственном списке XVIII веке в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) и был открыт совсем недавно. Древнерусский текст повести и ее перевод на современный русский язык подготовлен впервые для данного издания
Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегри и Абенсеррахах. Серия Литературные памятники . Москва: Наука. 1981
Description: Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранады, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть заново извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Переведена на кастильский язык Хинесом Пересом де Итой, жителем города Мурсии.
Status: очень хорошее
Хинес Перес де Ита. Повесть о Сегрй и Абенсеррахах мавританских рыцарях из Гранады. Москва: Наука. 1981 288s.
Description: Серия: Литературные памятники. Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король донфернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Перевод А.Э.Сиповича, примечания Н.И.Балашова, А.Э.Сиповича. Заключительные статьи: `Хинес Перес де Ита и его книга о Гранаде` М.В.Сергиевского, `Повесть Переса де Иты о гранадских мавританских рыцарях Сегри и Абенсеррахах и ее роль в литературном процессе` Н.И.Балашова.
Status: Добрий
Гийераг. Португальские письма. Москва: Наука. 1973 288s.
Description: Гийераг Португальские письма Серия: Литературные памятники Издательство: М.: Наука Переплет: мягкий суперобложка; 288 страниц; 1973 г. Издание подготовили А.Д. Михайлов, А.А. Энгельке. "Португальские письма" впервые увидели свет в Париже в 1669 г. В данном издании в качестве приложения публикуются анонимные продолжения и "ответы", появившиеся в том же 1669 г. и затем не один раз переизданные вместе с пятью первыми письмами в XVII, XVIII и XIX вв. Состояние хорошее
Status: хорошее
Description of seller: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]
Некрасов Н. А. . Последние песни. . 1974
Поэзия вагантов. . 1975
Description: Серия: Литературные памятники. Изд. подготовил М.Л. Гаспаров. Отв. ред. Ф.А. Петровский. Заключительная статья М.Л. Гаспарова. Москва. Наука 1975г. 606 с. Твердый переплет, уменьшенный формат. Поэзия вагантов - безымянное творчество веселых бродячих школяров, чем-то вроде народной латинской поэзии, вполне аналогичной той народной немецкой, английской и прочей национальной поэзии, которую так чтили романтики. Этот сборник - первое относительно полное издание поэзии вагантов на русском языке. Тираж 50 000.
Description of seller: Cостояние: Есть пятна от воды(фото)
Прекрасная Магелона. Фортунат. Тиль Уленшпигель. Серия Литературные памятники. Москва: Наука. 1996
Status: Очень хорошее
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю