Language dictionaries
И. С.. Олейник, М. М.. Сидоренко. Українсько-російський та російсько-український фразеологічний словник. 1980
Низский, В.А.; Гиланов, С.М. Русско-испанский разговорник. 1980
Рейцак Агния Карловна. Русско-эстонский разговорник. 1980
Description: Настоящее пособие содержит тематически расположенные, составленные чаще всего в вопросо-ответной форме тексты для наиболее типичных речевых ситуаций. Помимо того, приводятся системы числительного и местоимения, а также некоторое количество имен прилагательных и наречий, причем они расположены в алфавитном порядке по русским соответствиям. Во введении дается краткое обозрение фонетической и грамматической структуры эстонского языка.
Японско-русский политехнический словарь. 1976
Description: (около 35 000 терминов). Под общ. ред. З. А. Завьялова. М. Русский язык. 1976г. 496 стр. Твёрдый переплёт., Увеличенный формат.
Description of seller: потертая обложка, печати , пожелтели края страниц.
Локшина С. М.. Краткий словарь иностранных слов. 1960
Description: При чтении газет, журналов, книг мы часто сталкиваемся со словами, вошедшими в русский язык из других языков мира. Словарь содержит около 4,5 тыс. слов иноязычного происхождения, наиболее часто встречающихся в периодической печати. Читатель может получить справку о значении незнакомого иностранного слова, а также сведения о его происхождении.
Лоховиц Анатолий Борисович. Карманный русско-немецкий словарь. 1980
Description: Включены слова наиболее употребительные в быту, в путешествии, необходимых при посещении культурных мероприятий. Отдельным списком приведены географические названия. на 7000 тыс. слов.
Владимир Петров, Валентина Чупятова, Консепсион Гарсия, Мелендо Умберто, Вальдес Тергас. Русско-испанский медицинский словарь-разговорник. 1980
Description: Включает 37 ООО слов и словосочетаний с речевыми единицами по основным медицинским специальностям. Построен по тематическому принципу. Каждая из 30 глав состоит из терминологических гнезд в алфавитном порядке. Книга входит в серию русско-иностранных словарей-разговорников для специалистов. Рассчитана на врачей, медицинских научных работников, студентов и преподавателей.
Б. Грінченко (упор.). Словарь української мови/Словарь украинского языка. В 4-х томах.. К.: АН УРСР. Інститут мовознавства.. 1958 494s.
Description: Збільшений формат. 1958-1959 рр. 494 с. 573 с. 506 с. 563 с. Відомий і неперевершений словник живої народної української мови за редакцією Бориса ГРІНЧЕНКА – репринтне видання 1958-59 рр. з оригіналу 1907-09 рр. Робота над цим перекладним українсько-російським словником тривала майже півстоліття – протягом 1861-1907 років. Матеріали до нього збирала редакція журналу “Кіевская Старина”. Словник являє собою цінну лексикографічну памятку. Цей двомовний - українсько-російський - словник має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова.Поряд із загальновживаними словами фіксуються і діалектизми, часом вузьколокальні; вони здебільшого документуються. Українські реєстрові слова в словнику пояснюються російськими відповідниками чи описово, переважна більшість їх ілюструється реченнями; при назвах рослин і тварин, як правило, наводяться їхні латинські наукові відповідники. Широко представлена українська фразеологія, часто з поясненням її походження.
Status: добрий/дуже добрий
Ройзенблит Елизавета Борисовна, Парчевский Константин Константинович. Le francais a la portee de tous / самоучитель французского языка. 1980
Description: Предлагаемая вашему вниманию книга «Le Francais a la portee de tous» имеет целью помочь всем желающим самостоятельно овладеть основами французского языка. Пособие состоит из вводного и основного курсов. Цель вводного курса — научить студентов нормативному французскому произношению, технике чтения; основного — сообщить важнейшие сведения о грамматическом строе французского языка, развивать навыки устной французской речи в пределах лексико-грамматического минимума и понимать тексты средней трудности. Пособие содержит справочные таблицы










