Prose XX-XXI centuries. in Ukrainian language
Кожевников В.. Щит і меч. Київ: Дніпро. 1969 832s.
Description: Відомий радянський письменник Вадим Кожевников, автор творів «Зорі назустріч», «Знайомтесь, Балуєв», «Щит і меч», які щиро полюбилися радянському читачеві, народився у 1909 році в м. Наримі. Дитячі та юнацькі роки письменника минули в Сибіру. У 1923 році він переїхав до Москви, де вступив до університету. Перші твори Вадима Кожевникова почали друкуватися в 1928 році. В 1939 році вийшла збірка його оповідань «Нічна розмова», а згодом повісті «Степовий похід» (1940) та «Грізна зброя» (1941). На початку Великої Вітчизняної війни Вадим Кожевников працював у фронтовій газеті, а з 1949 року він військовий кореспондент «Правды». Герої його післявоєнних збірок «Міра твердості» та «Дорогами війни» — це ті, хто виборював перемогу у грізну годину війни, хто грудьми став на захист рідної Вітчизни. Роман Вадима Кожевникова «Щит і меч» присвячений подвигу радянських розвідників в тилу ворога.
Status: Хорошее
Description of seller: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]
Гансовский С.. Щоб вижити. Київ: Молодь. 1960 144s.
Description: Тираж 10000
Status: Хорошее
Description of seller: Пересылаю Укрпочтой, Новой почтой по предоплате на карту Приватбанка, или наложенным платежем. Номер телефона 0678742527, 0934826417 Ел.почта [email protected]
Носов М.. Щоденник Миколки Синицина.. К.: Веселка. 1973 200s.
Description: Збільшений формат. З російської переклав Іван Сподаренко. Ч/б малюнки і кольорові вклейки. Художник Анатолій Василенко. Понад тридцять років пише Микола Миколайович Носов для дітей. Вдумливий художник, сповнений невичерпного гумору, Носов досконало знає психологію своїх героїв допитливих, кмітливих хлопят - мрійників, винахідників, фантазерів, які з дитинства несуть у собі всі кращі риси радянської людини. До книги ввійшла повість `Щоденник Миколки Синицина` та низка оповідань, які українською мовою ще не видавалися (Мишкова каша, Дружок, Телефон, Фантазери, Витівники, Латка та ін.).
Status: добрий стан, недоліки за запитом.
Кіплінг Р.. Як і чому. Казки. Київ: Дитвидав. 1957 120s.
Description: Для молодшого шкільного віку. Переклад з англійської Л. Солонька. Малюнки Г. Малакова. Just So Stories (оригінальна назва) розпочалися як фантастичні розповіді для доньки перед сном, згодом стали класикою дитячої літератури. Чорно-білі илюстрації, одна кольорова вклейка. Формат 18 х 22,5 см.
Status: палітурка значно зношена, титульний аркуш з надривами та позначками, штамп неіснуючої бібліотеки, написи на двох сторінках
Іржі Томан. ЯК УДОСКОНАЛЮВАТИ САМОГО СЕБЕ . Київ: Видавництво політичної літератури України. 1984 240s.
Description: Переклад з чеської Тираж 115000. Формат 145х245 мм У книзі чеського соціолога Іржі Томана даються практичні поради щодо розвитку власних розумових, фізичних і духовних здібностей кожної людини. Широкодоступні і водночас науково обгрунтовані авторські рекомендації будуть корисні найширшим читацьким колам. Мої книги тут: https://www.facebook.com/groups/1038034068078182 тел.: 0975050933
Status: Стан книги відмінний