Prose of the XIX century Russian translation
Шекспир У.. Ромео и Джульетта. Трагедии.. Харьков: КСД. 2013 688s.
Description: Немного увеличенный формат. Ромео и Джульетта. Гамлет. Отелло. Король Лир. Макбет.
Status: близкое к отличному
Японские народные сказки: Десять вечеров. М.: Художественная литература. 1991 303s.
Description: Обычный формат. Чуть пожелтели страницы. Исстари повелось в Японии собираться по вечерам и слушать всей семьей сказки. Следуя этому обычаю, известная переводчица Вера Маркова составила и перевела сборник японских сказок `Десять вечеров`. Вечер за вечером будут приходить к читателям - большим и маленьким - персонажи японских сказок : проказливые лешие - тэнгу и водяные - каппа, прекрасные девы-птицы и женщины-змеи, коварные оборотни, лисы и барсуки, весельчак и балагур Хикоити.` Более 80 великолепных японских сказок, в том числе знаменитые `Земляника под снегом` и `Таро-лежебока`.
Status: практически отличное
Брант С./Сакс Г.. Корабль дураков/Избранное. М.: Художественная литература. 1989 478s.
Description: Обычный формат. В настоящий том включены знаменитая стихотворная сатира `Корабль дураков` Себастиана Бранта (1458-1521) и избранные стихотворения и поэмы крупнейшего представителя буржуазной немецкой литературы XVI столетия Ганса Сакса (1494-1576). В своих произведениях Брант и Сакс бичуют пороки разных сословий тогдашнего общества.
Status: отличное
Дидро Д.. Монахиня. Племянник Рамо. Жак-фаталист и его хозяин. К.: Политиздат Украины. 1986 528s.
Description: Обычный формат. В данную книгу вошли три известных художественных произведения великого французского просветителя Дени Дидро (1713-1784): антиклерикальный роман Монахиня, замысел романа вызревал под влиянием сенсационных разоблачений тайн, скрытых за монастырскими стенами, это одна из самых ярких и сильных книг не только французской, но и мировой литературы. Также в книгу вошли философско-художественный диалог Племянник Рамо, и роман Жак-фаталист и его Хозяин.
Status: практически отличное
Гете И.. Избранные стихотворения. Герман и Доротея. . 1982
Description: Поэма. Переводы с немецкого. Художник Остров С.. Составитель Лозовецкий О.. М. Изд-во Советская Россия. 1982г. 400с. С илл. твердый переплет, обычный формат. Отличный сборник на бумаге семимат. Экспериментальная типография ВНИИ полиграфии,
Тысяча и одна ночь В 3 томах. Лилея. Москва: Лилея. 1994
Description: Тысяча и одна ночь. Избранные сказки. Серия Классическая литература Востока. Перев. Салье.
Status: новых. Но в 4 томе подписи - профес. А.И. Мазуркевича и В.К. Костюка
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
Висрамиани. 1960. Тбилиси: Заря Востока. 1960
Description: Висрамиани. Издательство Союза писателей Грузии. Заря Востока. 1960 год. Очень хорошее состояние. Висрамиани - один из небольшого числа литературных памятников, дошедших до нас от эпохи Руставели. Тема волнующей любви Вис и Рамина нашла свое выражение в литературах Востока, особенно в персидской поэзии, а затем стала источником грузинского романа в прозе, приписываемого выдающемуся грузинскому поэту Саргису Тмогвели (конец XII века). Язык романа оригинален и классически совершенен.
Status: очень хорошее
Description of seller: Полная предоплата. Для оперативной связи при оформлении заказа сразу указывайте альтернативный электронной почте способ: номер, телефона, вайбер,телеграм.. ВНИМАНИЕ! При отсутствии реальных данных о заказчике: ФИО,контактов (e-mail не подходит), заявки не рассматриваю
АНГЛИЙСКАЯ ЛИРИКА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХYІІ ВЕКА. Москва: Издательство Московского университета. 1989 347s.
Description: Тираж 40000. Формат 140х220 мм ISBN 5-211-00181-8 Основу книги составляют произведения крупнейшего английского поэта-лирика XVII века Джона Донна, стихи Бена Джонсона; включены также образцы поэзии поэтов-метафизиков и поэтов-кавалеров (Д. Герберт, Г. Воэн, Д. Саклинг и др.). Большинство переводов выполнено впервые. Издание снабжено вступительной статьей и развернутым комментарием.
Status: Состояние книги хорошее.
ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ (Избранные сказки) . Москва: Гос. издательство художественной литературы. 1956 456s.
Description: Тираж 150000. Формат 145х225 мм Перевод с арабского, вступительная статья и примечания М. Салье. Оформление Л. Файнберга. Среди великолепных памятников устного народного творчества «Сказки Шахерезады» являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов... В книгу вошли 12 сказок: Рассказ о царе Шахрияре и его брате; Сказка о купце и духе; Сказка о рыбаке; Рассказ о трех яблоках; Сказка о горбуне; Рассказ об Ала-эд-дине Абу-ш-Шамате; Сказка о любящем и любимом; Сказка о коне из черного дерева; Сказка о Синдбаде-мореходе; Сказка о Далиле-Хитрице и Али-Зейбаке каирском; Сказка об Абу-Кире и Абу-Сире; Сказка о Маруфе-башмачнике.
Status: Состояние книги удовлетворительное.
КНИГА ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ в восьми томах. Том 4,5,6,7,8 . Москва: Гос. издательство художественной литературы. 1959
Description: Тираж 300000. Формат 135х205 мм Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахеразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковром изумительной красоты. Перевод с арабского М. А. Салье.
Status: Состояние книг хорошее

















