Ukrainistics
Гомін. Літературна антологія. Варшава: Українське суспільно-культурне товариство. 1964 304s.
Description: Звичайний формат. «ГОМІН» – літературна антологія творчості українських письменників у Польщі. Видана Українським суспільно-культурним товариством (Варшава). Містить поетичні і прозові твори 40-а авторів. Серед них – поезії О.Лапського (переклади польс. письменників), Я.Гудемчука, Є.Самохваленка, Івана Златокудра, А.Білоус, І.Рейт, Є.Беднарчука, М.Лучак, оповідання І.Гребінчишина, В.Гірного, К.Кузика, а також твори народних поетів з Лемківщини й Надбужанщини. Наклад книги 3 тис. 100 прим. Ред. Кость Кузик.
Status: дуже добрий/наближений до відмінного
М. Дяченко (Марко Боєслав). Сурми, партизанська музо!. Львів-Дубно-Луцьк: Джерело. 2014 157s.
Description: Звичайний формат. Поезія, проза, публіцистика. Серіал "Комі- ГУЛАГіана". Фотоіл. Слова відомої повстанської пісні «Рости, рости, черемшино», яку багато хто вважає народною, написав Марко Боєслав. Його ще називають Сурмачем УПА. Він писав поезію, був редактором підпільних видань – газети УПА «Шлях перемоги», журналу «Чорний ліс». Є подарункова печатка видавництва.
Status: наближений до відмінного
Дитячий фольклор. Народна творчість. К.: Дніпро. 1986 304s.
Description: Звичайний формат. Є напис власника. «Бібліотека української усної народної творчості». Упорядник Галина Довженок. Ілюстрації Юрій Крига. До збірника ввійшли кращі зразки українського дитячого фольклору. Зміст (розділи): Колискові пісні. Забавлянки. Заклички та примовки. Звуконаслідування. Прозивалки. Колядки та щедрівки. Пісні та вірші. Скоромовки. Лічилки. Ігри. Примітки. Пояснення слів.
Status: дуже добрий
Український вісник. Альманах. №№ 8(14)- 9(15). Львів: 2009 422s.
Description: Звичайний формат. Ч\б та кол. іл.
Status: нова книга
Филипович П. П.. Літературно-критичні статті.. К.: Дніпро. 1991 270s.
Description: Трохи збільшений формат. Наклад 5700 прим. Літературознавчий доробок поета-неокласика, талановитого дослідника літератури професора Павла Петровича Филиповича (1891—1937), якому судилося поповнити трагічний мартиролог вітчизняної культури в добу сталінського геноциду, — яскрава сторінка історії української літературної думки. Він жертовно служив ідеалам національного відродження, разом з М.Зеровим, М.Драй-Хмарою та іншими готував кадри народної інтелігенції, закладав наукові основи літературознавства. Осмислюючи неперебутню спадщину корифеїв і творчість сучасників, П.Филипович найчастіше вдавався до порівняльних студій — прагнув побачити свій народ і його слово у європейському контексті. Цей збірник статей П.Филиповича є, по суті, першою спробою познайомити широке коло читачів з його найцікавішими літературно-критичними працями, навдивовиж суголосними з сьогочасними процесами в літературному житті та суспільній свідомості.
Status: відмінний
Б. Грінченко (упор.). Словарь української мови/Словарь украинского языка. В 4-х томах.. К.: АН УРСР. Інститут мовознавства.. 1958 494s.
Description: Збільшений формат. 1958-1959 рр. 494 с. 573 с. 506 с. 563 с. Відомий і неперевершений словник живої народної української мови за редакцією Бориса ГРІНЧЕНКА – репринтне видання 1958-59 рр. з оригіналу 1907-09 рр. Робота над цим перекладним українсько-російським словником тривала майже півстоліття – протягом 1861-1907 років. Матеріали до нього збирала редакція журналу “Кіевская Старина”. Словник являє собою цінну лексикографічну памятку. Цей двомовний - українсько-російський - словник має до 68 тисяч реєстрових слів і є першим в українській лексикографії великим зібранням лексичних фондів української мови з перекладом включених до нього слів на російську мову і здебільшого з відповідним українським ілюстративним текстом до кожного з поданих значень слова.Поряд із загальновживаними словами фіксуються і діалектизми, часом вузьколокальні; вони здебільшого документуються. Українські реєстрові слова в словнику пояснюються російськими відповідниками чи описово, переважна більшість їх ілюструється реченнями; при назвах рослин і тварин, як правило, наводяться їхні латинські наукові відповідники. Широко представлена українська фразеологія, часто з поясненням її походження.
Status: добрий/дуже добрий
Лозинський А.. 35 есеїв. Львів: В-во Львівської політехніки. 2021 212s.
Description: Трохи збільшений формат. «35 есеїв» – найновіша книга Аскольда Лозинського, що вийшла друком у видавництві Львівської політехніки та містить публіцистичні праці автора про сучасні Україну та США, актуальні питання юриспруденції, міжнародних відносин, політики і культури. Частину видання автор присвятив автор дослідженню історії та діяльності українських діаспорних організацій та інституцій, зокрема Українському Конґресовому Комітету Америки, Українському Вільному Університету, знаковим українським постатям у діаспорі.
Status: практично відмінний
Косів М.. Двоязичіє чи без'язичіє? . Львів: Логос. 1998 240s.
Description: Звичайний формат. Публіцистичні статті та нариси. "Двоязичіє чи без'язичіє?" – це назва книги відомого українського науковця та діяча, журналіста і письменника Михайла Косіва, яка присвячена питанням української мови та мовній ситуації в Україні. Цей твір аналізує феномен двомовності (переважно українська та російська мови) та її вплив на українську мову, а також порушує проблеми мовного вибору та ідентичності.
Status: практично відмінний
Калашник В. С. (упор.). Великий будівничий України: есеї, спогади, статті, рецензії.. Харків: Майдан. 2005 304s.
Description: Є дарчий напис співавтора-упорядника. Наклад - 500 прим. Книга присвячена 75-річчя від дня народж. Є. В. Федоренка - відомого вченого-славіста на Американському континенті. Фотоіл. на окремих листах.
Status: дуже добрий/наближений до відмінного
Полум'яне життя. Спогади про Олександра Довженка.. К.: Дніпро. 1973 720s.
Description: В суперобкладинці, її стан "підвбитий". Є штамп розф.бібл. Тираж 12 тис.прим. У збірнику вміщено спогади рідних, друзів, співробітників, учнів про видатного українського радянського кінорежисера і письменника Олександра Петровича Довженка. Фотоіл. на окремих аркушах.
Status: добрий











