Forum
|
2012-07-01 02:04
#
61
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Франциско де Кеведо-и-Вильегас
Наслаждаясь уединением и учеными занятиями, автор сочинил сей сонет ___ Здесь у меня собранье небольшое Ученых книг, покой и тишина; Моим очам усопших речь внятна, Я с мертвыми беседую душою. _ И мудрость их вседневно правит мною, Пусть не всегда ясна - всегда нужна; Их стройный хор, не ведающий сна, Сон жизни полнит музыкой немою. _ И если смерть великих унесла, Их от обиды мстительной забвенья Печать - о, славный дон Хосеф! - спасла. _ Необратимые бегут мгновенья, Но всех прекрасней те из их числа, Что отданы трудам блаженным чтенья. ______ Перевод А.Косс Из сборника Из испанской поэзии XYII века Ленинград "Художественная литература" Ленинградское отделение 1983. ___ Дон Хосеф - Хосе Антонио Гонсалес де Салас - издатель и друг автора сонета. |
|
2012-09-01 16:36
#
62
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Михаил Эминеску.
Размышления бедного Диониса. ___ "... Быть бы мышью мне - у этой шубка есть по крайней мере! Грыз бы досыта я книги и не мерз в норе сегодня. Мне б жена моя казалась благостной как мать Господня, Я б дворец сыскал в подполье и превкусный кус в Гомере..." ______ перевод А. Штейнберга. Из книги Михаил Эминеску Лучаферул Избранные стихотворения М. "Детская литература" 1979. |
|
2012-09-01 21:14
#
63
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Варлам Шаламов
Баратынский ___ Мы втрое нашли находку - Одинокий рваный том, Робинзоновой походкой Обходя забытый дом. - Мы друзьями прежде были, Согласились мы на том, Что находку рассудили Соломоновым судом. _ Предисловье - на цигарки,- Первый счаслив был вполне Неожиданным подарком, Что приснится лишь во сне. _ Из страничек послесловья Карты выкроил второй- Пусть на доброе здоровье Занимается игрой. _ Третья часть от книги этой - Драгоценные куски - Позабытого поэта Вдохновенные стихи. _ Я своей доволен частью И премудрым горд судом, Это было было просто счастьем - Заглянуть в забытый дом. ______ Из книги Варлам Шаламов Сочинения М. Советский писатель 1988.
|
|
2012-29-02 15:38
#
64
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Самуил Маршак
Дон-Кихот ______ Пора в постель, но спать нам не охота, Как хорошо читать по вечерам! Мы в первый раз открыли Дон-Кихота, Блуждаем по долинам и горам. - ... - И с этого торжественного мига Навек мы покидаем отчий дом. Ведут беседу двое: я и книга. И целый мир неведомый кругом. ______ Из книги С. Маршак Избранная лирика Издательство "Художественная литература" Москва 1964. |
|
2012-29-02 15:46
#
65
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Витеслав Незвал.
Хранитель реликвий. ___ ... Есть тихий дом, где праздник тот великий, где возвращенье драгоценной были? Где чудо оживающих реликвий? Где книги детства?.. Пожелтели, сгнили... - Шурша страницами полуживыми, хочу собрать распавшиеся звенья. Цветок засохший я нашел меж ними и мир воссоздаю в стихотворенье. ______ Из книги "Пять пальцев" 1932 г. перевод с чешского М. Петровых. ___ Витеслав Незвал Лирика Издательство "Художественная литература" Москва 1964. |
|
2012-04-04 18:43
#
66
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Николай Гумилев
Читатель книг ___ Читатель книг, и я хотел найти Мой тихий рай в покорности сознанья. Я их любил, те странные пути, Где нет надежд и нет воспоминанья. _ Неутомимо плыть ручьями строк, В проливы глав вступать нетерпеливо, И наблюдать как пениться поток, И слушать гул идущего прилива! _ Но вечером... О, как она страшна, Ночная тень за шкафом, за киотом, И маятник, недвижный, как луна, Что светит над мерцающим болотом! ______ Из книги Николай Гумилев Стихи Поэмы. Тбилиси. "Мерани"1989 г. |
|
2012-04-04 18:58
#
67
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Николай Гумилев
Мои читатели ___ Старый бродяга в Аддис-Абебе, Покоривший многие племена, Прислал ко мне черного копьеносца С приветом, составленном из моих стихов. Лейтенант, водивший канонерки Под огнем неприятельских батарей, Целую ночь над южным морем Читал мне на память мои стихи. Человек среди толпы народа Застреливший императорского посла, Подошел пожать мне руку, Поблагодарить за мои стихи. _ Много их, сильных, злых и веселых, Убивавших слонов и людей, Умиравших от жажды в пустыне, Замерзавших на кромке вечного льда, Верных нашей планете, Сильной веселой и злой, Возят мои книги в седельной сумке, Читают их в пальмовой роще, Забывают на тонущем корабле. _ Я не оскорбляю их неврастенией, Не унижаю душевной теплотой, Не надоедаю многозначительными намеками На содержимое выеденного яйца. Но когда вокруг свищут пули, Когда волны ломают борта, Я учу их, как не бояться, Не бояться и делать, что надо. И когда женщина с прекрасным лицом, Единственно дорогим во Вселенной, Скажет: я не люблю вас,- Я учу их, как улыбнуться, И уйти, и не возвращаться больше. А когда придет их последний час, Ровный, красный туман застелет взоры, Я научу их сразу припомнить Всю жестокую, милую жизнь, Всю родную, странную землю И представ перед ликом Бога С простыми и мудрыми словами, Ждать спокойно его суда. _ июль 1921 г. ______ Из книги Николай Гумилев Стихи Поэмы. Тбилиси. "Мерани"1989 г. |
|
2012-04-06 16:55
#
68
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Плиний Младший
Из Книги III ___ Плиний Кальвизию Руфу привет. Не знаю, проводил ли я когда-нибудь время приятнее, чем недавно у Спуринны. Вот кто был бы мне образцом в старости, доживи я до нее! Какая размеренная жизнь! ...Утром он остается в постели, во втором часу требует башмаки и совершает пешком прогулку в три мили; и тело и душа после нее бодрее. Если с ним друзья, то завязывается беседа о предметах высоких; если никого нет, то ему читают, читают иногда в присутствии друзей, если их это чтение не тяготит. Затем он усаживается; опять книги и беседа, которая содержательнее книги; потом садится в повозку, берет с собой жену(женщину примерную) или кого-либо из друзей, недавно меня. Как прекрасна, как сладостна эта беседа с глазу на глаз! сколько в ней от доброго старого времени! О каких событиях, о каких людях ты услышишь! какими наставлениями проникнешься! Хотя он по скромности и поставил себе правилом не выступать в роли наставника. Проехав семь миль, он опять проходит пешком милю, опять садится или уходит к себе в комнату писать. Он пишет на обоих языках изысканные лирические стихи: такие сладостно приятные, веселые! Нравственная чистота автора придает им еще большую прелесть. Когда приходит час бани(зимой это девятый, летом восьмой), он, если нет ветра, ходит на солнце обнаженным, затем долго с увлечением гоняется за мячом: он борется со старостью и таким упражнением. Вымывшись, он ложится ненадолго перед едой и слушает чтение какой-нибудь легкой и приятной вещи. В течение всего этого времени друзья его вольны или делить время с ним, или заниматься чем угодно. Подается обед, изысканный и в то же время умеренный, на чистом старинном серебре; есть и коринфская бронза, которой он любуется, но не увлекается. Часто обед делают еще приятнее разыгранные комические сценки; вкусная еда приправлена литературой. Обед захватывает часть ночи даже летом и никому не кажется долгим: так непринужденно и весело за столом. И вот следствие такой жизни: после семидесяти семи лет ни зрение, ни слух у него не ослабели, он жив и подвижен; от старости у него только рассудительность. Такую жизнь предвкушаю я в желаниях и раздумиях, в нее жадно войду, как только возраст позволит пробить отбой... ______ Из книги Письма Плиния Младшего Книги I-X Издательство "Наука" Москва 1983.Серия "Литературные памятники". |
|
2012-12-07 17:45
#
69
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
Въ паркѣ.
Александръ Ротштейнъ. ___ Я знаю уголокъ въ тѣнистомъ старомъ паркѣ, Тамъ - вѣчно ни души; тамъ - вѣчно тишина; Тамъ неба глубина синѣетъ, чуть видна, Сквозь сѣть густыхъ вѣтвей, переплетенныхъ въ арки. Пойдемъ. Въ полдневный часъ томительный и жаркій Тамъ, въ чащѣ, у воды, прохлада быть должна. Я книгу захвачу... И стройный стихъ Петрарки, Чаруя, зазвучитъ, какъ мѣдная струна. Быть можетъ, вызвана созвучьями сонета, Въ одеждѣ пурпурной, скользящей по землѣ, Пройдетъ предъ нами тѣнь великаго поэта. Печаленъ будетъ взглядъ недвижный и суровый; И будетъ на его задумчивомъ челѣ Невянущей красой темнѣть вѣнокъ лавровый. _______ Из книги Чтецъ Декламаторъ изд. И.И. Самоненко Киев 1916 г. текст набран при помощи сервиса Старая орфография - http://bukinist.in.ua/keyboards/text |
|
2012-06-08 14:45
#
70
|
|
|
Registration: 2010-01-01 |
А.Ф.Лосев
Из письма В.М. Лосевой от 19 февраля 1932 г.(жене А.Ф. Лосева по поводу гибели его библиотеки, которая была, после ареста самого Лосева и его супруги, выброшена из квартиры вселившимся туда сотрудником ОГПУ). ___ ...Уничтожена тихая обитель молитвы, любви, высоких вдохновений ума и сердца, убежище ласки и мира, умная пристань в скорби и хаосе жизни. Не могу выразить тебе всей силы своего раздражения, озлобления и дикого отчаяния, в которые я погружен этим известием...Что мне теперь делать? Гибель библиотеки, это - удар, который, чувствую, даром не пройдет...ибо что я такое без библиотеки? Это все равно, что Шаляпин, потерявший свой голос, или Рахманинов - без рояля. Что буду я делать, я, музыкант, потерявший свой инструмент, который нельзя восстановить никакими силами?... Как Бог допускает такую дикую месть и духовное безобразие?... Неужели моя любовь к книгам в какой-нибудь степени сравнима с Плюшкиным скопидомством, достойным, действительно, лишь разрушения и возмездия? Неужели я любил книги из-за денег, из-за славы, из-за теплого угла и вкусного куска? Неужели творения великих людей не были для меня духовной пищей, мировой атмосферой мысли и чувства, вырвавшей меня из недр окружающего мещанства и пошлости? Книги любил я как люблю мысль, чистую мысль, как люблю всякий порыв и выражение духа, вечно стремящегося ввысь. Со многими своими книгами я жил 20-25-30 лет, с первых классов гимназии. Многие из них уже давно перестали для меня быть книгами, а превратились в живых спутников и друзей жизни, с которыми я беседовал как с живыми людьми и которые утешали меня как самые близкие родные. Многие из книг, которые теперь отданы на произвол судьбы, всю жизнь сопровождали меня на своем пути, с своими переплетами, с своими внешними дефектами, с своими мельчайшими внешними особенностями, дорогими и родными моему сердцу, как дорога родинка на твоем подбородке или как незабываем тембр твоего голоса... Как люблю я тебя, мой вечный друг и спутник, так я люблю и свои книги, и не знаю, где кончается общение с великим человеком через его книгу и начинается общение с тобой... ______ Из книги А.Ф. Лосев Жизнь. Повести Рассказы Письма. СПб 1993 АО "Комплект"
|
- valeri - Эммануил Сведенборг Тайны неба
- valeri - И.Б. Литинецкий Предвестники подземных б...
- valeri - А.А. Леонтьев Языкознание и психология
- Genrich - Підготовка тексту та примітки: М. Й. Шал...
- msa - Анатолий Степанович Иванов. Вечный зов.
- Vvedenski - Ф. Гальдер Военный дневник. Т.3. В двух ...
- Vvedenski - Борисов В.И., Гор А.И., Гудов В.Ф. и др....
- Vvedenski - Никитин А.Г. Регулировка легковых автомо...
- Vvedenski - Лукницкий П. Путешествия по Памиру
- Vvedenski - Левин А. Желтый дракон Цзяо
- 2026-28-06 20:22 - Книга"теория относительности и...
- 2026-21-04 16:38 - Франц Кафка. Роман. Новеллы. П...
- 2026-21-04 16:30 - «Полное собрание сочинений А.Н...
- 2026-21-04 16:24 - «Минея февраля» (греч. Μηναίον...
- 2026-21-04 16:18 - Руководство к изучению основ к...
- 2026-27-02 00:54 - помогите пожалуйста с оценкой ...
- 2026-15-02 08:22 - Книга Бен-Гур на украинском из...
- 2026-11-02 14:47 - Ищу книгу Аркадий Гайдар "Сочи...
- 2026-11-02 14:47 - Ищу Книгу "Дети Капитана Грант...
- 2026-11-02 14:47 - Ищу книгу Морис Дерибере "Цвет...